『りぼーんせいる』オーダーバッグできあがり(*^^*)

ときです。

English Follows Japanese.

 

『Toki’s S Lab.』では、

海の上でお役御免になったヨットセイルをリボーン(生まれ変わる)して

バッグや小物を作っています。(ブランド名『りぼーんせいる』)

 

スピンネーカー(ヨットで追い風時に使う薄いセイル)をリボーンして

エコバッグを作ってほしいとのオーダーをいただきました。

 

今回のオーダーについて考えたことは、

①使いやすく

②くるくる丸めて小さくでき

③もともとのスピンネーカーのテイストは維持しつつ

④ヨット好きが使いたくなるモノ

にしたいということです。

 

オーダーいただいた20個

 

その他に、エコバッグの収納袋と

もともとのスピンデザインを縮小したような巾着も一緒に作り、

先日無事に納品いたしました。

このたびは、本当にありがとうございました。

『りぼーんせいる』担当のミシンマンは、

難しいオーダーであればあるほど燃える人です。

オーダー依頼、お待ちしております(*^^*)

 

This is Toki.

At “Toki’s S Lab.”, we make bags and other small items by re-boning (rebirth) yacht sails that are no longer useful on the sea. (Brand name: “Reborn Sails”)

I received an order to make an eco-bag from a spinnaker (a thin sail used on a yacht when there is a tailwind).

What we thought about this order
1) It should be easy to use.
2) It should be able to be rolled up and made small.
(3) The original spinnaker taste should be preserved.
(4) The bag should make yacht lovers want to use it.

In addition to the ordered bag, we also made an eco-bag storage bag and a drawstring that looks like a scaled-down version of the spin design.

Mr. M
Thank you very much for your order.

We are looking forward to receiving your order.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です